Approche actionnelle : la pédagogie de projet dans l’apprentissage des langues vivantes étrangères dans le milieu scolaire en France

Main Article Content

Bozena Billerey

Abstrakt

Metoda aktywizująca: pedagogika projektu w uczeniu się języków obcych w szkołach we Francji


Pedagogika projektu zaproponowana w ramach podejścia zorientowanego na działanie jest jednym z narzędzi pedagogicznych używanych w klasach języków obcych we Francji. Pozwala nauczycielowi wprowadzać innowacje w praktykach lekcyjnych, a uczniom być aktorem społecznym, uczestniczyć w zbiorowym projekcie z innymi aktorami w prawdziwym kontekście komunikacji. Autorka proponuje syntezę zaleceń oficjalnych instrukcji we Francji w tej dziedzinie, podstawy teoretyczne, definicję i charakterystykę pedagogiki projektu, a także wyniki ankiety przeprowadzonej wśród 50 nauczycieli języków obcych w środowisku szkolnym we Francji.

Article Details

Dział
Artykuły

Bibliografia

Conseil de l’Europe (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). Paris: Didier.
Bordalo, I., Ginestet, J-P. (2006). Pour une pédagogie du projet. Paris–Barcelone: Hachette éducation–Diffusion Français Langue Etrangère.
Bourguignon, C. (2009). L’apprentissage des langues par l’action. In: M.-L. Lions-Olivieri, Ph. Liria (ed.), L’approche actionnelle dans l’enseignement des langues: onze articles pour mieux comprendre et faire le point (p. 49-77). Barcelone–Paris: Diffusion FLE– Editions Maison des langues.
Bulletin officiel n° 17 du 23 avril 2015. Socle commun de connaissances, de compétences et de culture NOR: MENE1506516D décret n° 2015-372 du 31-3-2015 – J.O. du 2-4-2015 MENESR – DGESCO A1-2.
Cros, F. (1994). Projet. In: P. Champy, C. Etevé (ed.), Dictionnaire Encyclopédique de l’Education et de la Formation (p. 802-806). Paris: Nathan.
Duverger, J. (2009). L’enseignement en classe bilingue. Paris: Hachette Français Langue Etrangère.
Gardner, H. (2001). Les intelligences multiples. Paris: Retz.
Goullier, F. (2006). Les outils du Conseil de l’Europe en classe de langue: Cadre européen commun et Portfolios. Paris: Didier.
Huber, M. (1999). Apprendre en projets: la pédagogie du projet-élèves. Lyon: Chronique Sociale.
Lebrun, M. (2007). Théories et méthodes pédagogiques pour enseigner et apprendre: quelle place pour les TIC dans l’éducation? Bruxelles: De Boeck Université.
Ministère de l’Education nationale, de l’Enseignement supérieur et de la recherche. (2016). Créer un environnement et un climat propices à l’apprentissage des langues étrangères et régionales et ouvrir aux autres cultures et à la dimension internationale. Eduscol. Informer et accompagner les professionnels d’éducation. Cycles 2, 3 et 4.
Perrichon, E. (2008). Agir d’usage et agir d’apprentissage en didactique des langues-cultures étrangères, enjeux conceptuels, évolution historique et construction d’une nouvelle perspective actionnelle. Thèse de doctorat. Université Jean Monnet, Saint-Etienne, sous la direction de C. Puren.
Perrichon, E. (2009). Perspective actionnelle et pédagogie du projet: de la culture individuelle à la construction d’une culture d’action collective. «Synergies Pays Riverains de la Baltique» 6, 91-111.
Piaget, J. (1975). L’équilibration des structures cognitives. Problème central du développement. Paris: PUF.
Puren, Ch. (2009). La nouvelle perspective actionnelle et ses implications sur la conception des manuels de langue. In: M.-L. Lions-Olivieri, Ph. Liria (ed.), L’approche actionnelle dans l’enseignement des langues: onze articles pour mieux comprendre et faire le point (p. 119-137). Barcelone: Diffusion FLE.
Tilman, F. (2004). Penser le projet: concepts et outils d’une pédagogie émancipatrice. Lyon: Chronique Sociale.
Vanthier, H. (2009). L’enseignement aux enfants en classe de langues. Techniques et pratiques de classe. Paris: CLE International.