Siedemnastowieczne trawestacje cerkiewnosłowiańskich tekstów liturgicznych
Abstrakt
[Abstrakt tylko w j. rosyjskim / Abstract only in Russian]
Переделки церковнославянских литургических текстов в XVII веке
Предлагаемые замечания стремется в какой-то степени уточнить момент появления нового или по крайней мере более нового творческого сознания. Дело в том, чтобы получить полную уверенность в том, что большинство церковнославянских текстов, созданных с начала XVII в. вплоть до наших дней, представляет собой сознательную имитацию средневековых произведений и, следовательно, должна быть включена как в историю церковнославянской литературы, так и в отдельные новые литературные эпохи. В особенности в них видно влияние образов и стилистики барокко. На примере этих и подобных произведений можно также рассматривать пути и способы воздействия Запада на культуру московского государства и многие другие вопросы из истории и теории литературы.
Анализ проведен на материале двух циклов гимнографических переделок. Первый из них - памфлет на Мелетия Смотрицкого, написанный, по всей вероятности, в Киеве сразу после 1628 года. Второй, сатира на пьянство, создан во второй половине XVII века на территории московского государства и представляет собой сложную псевдогимнографическую композицию.
Указаны многие первообразы, служащие коммуникативным кодом, обсуждена применяемая авторами техника подстановки (селекции и субституции), облегчающая высмеивание и уничижение представляемых событий и лиц. Обращается внимание на факт, что при интертекстуальных операциях этого типа особенно маркированы начальные фрагменты отдельных гимнов и их звуковая форма.
Copyright (c) 1995 Roczniki Humanistyczne
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.