Iwan Neczuj-Łewycki jako tłumacz Biblii

  • Mirosława Kawecka

Abstract

[Abstrakt tylko w j. rosyjskim / Abstract only in Russian]

Иван Нечуй-Левицкий как переводчик Библии

В тексте говорится об участии Ивана Нечуя-Левицкого в переводе Библии на украинский язык. С просьбой о переводе части книг Старого Завета обратился к писателю Й. Тарновский, меценат украинской культуры. Нечуй за пол года перевёл: Книгу Руфи, Книги Ездры, Книгу Иудифи, Книгу Товита, Книгу Премудрости Соломона и другие. Перевод сделан был с немецкого издания Библии (протестантской). Окончательный текст перевода был готов вначале 1900 года. Библия указалась в печати в 1903 году в Вене.

Published
2019-08-03
Section
Articles