Przejdź do logowania lub Zarejestruj aby zgłosić tekst.

Sprawdzenie tekstu przed wysłaniem

Autorzy proszeni są o sprawdzenie czy tekst spełnia poniższe kryteria. Teksty, które nie spełniają wymagań redakcyjnych mogą zostać odrzucone.
  • Tekst jest oryginalną pracą naukową.
  • Tekst nie był wcześniej publikowany i nie został złożony do druku w innym wydawnictwie.
  • Tekst spełnia wymogi formalne oraz techniczne określone w sekcji "Wytyczne dla autorów" (https://ojs.tnkul.pl/index.php/rt/about/submissions).
  • Tekst spełnia wymogi określone w sekcji Etyka publikacji, w szczególności czy w odniesieniu do artykułu nie zachodzi przypadek zatajonego autorstwa (ghostwriting) lub znikomego/fikcyjnego autorstwa (guest authorship).
  • UWAGA: Wskazano numer oraz tytuł zeszytu, do którego zgłaszany jest tekst. UWAGA: Numer oraz tytuł zeszytu, do którego zgłaszany jest tekst, należy wpisać w polu poniżej „Wiadomość dla redaktora":

Wytyczne dla autorów

Zgłaszając tekst do publikacji, autor może wskazać, do jakiej subdyscypliny teologicznej chce go zaliczyć. Wewnętrzny podział tomu będzie więc mógł odzwierciedlać subdyscypliny teologiczne, do których należą publikowane artykuły.

ZASADY PRZYGOTOWANIA TEKSTÓW DO „ROCZNIKÓW TEOLOGICZNYCH”

Wszelkie materiały do publikacji w "Rocznikach Teologicznych" należy składać za pomocą systemu OJS. Przy każdym zgłoszeniu prosimy w "Wiadomość dla redaktora" wpisać sugerowaną dyscyplinę teologiczną/nazwę zeszytu w którym składny materiał ma się znaleźć.

  1. Tekst (ok. 35 000 znaków ze spacjami) powinien być oryginalny − nie może być wcześniej nigdzie opublikowany ani być w tym samym czasie złożony w redakcjach innych czasopism.
  2. Przyjmujemy teksty naukowe o charakterze cytowalnym i podlegające procesowi recenzji: artykuły naukowe (oryginalny artykuł naukowy, artykuł przeglądowy, komunikat o wynikach badań, studium przypadku) oraz tzw. artykuły recenzyjne (recenzja naukowa).
  3. Tekst należy zredagować wg następującego schematu
  • Imię i Nazwisko autora
  • Tytuł polski
  • Tytuł po angielsku
  • Abstrakt po angielsku (ok. 150 słów)
  • Key words (słowa kluczowe po angielsku, max. 5)
  • Treść
  • Bibliografia
  • Tytuł po polsku
  • Abstrakt po polsku (ok. 150 słów)
  • Słowa kluczowe po polsku (max. 5)
  • Metryczka autora: imię i nazwisko autora, stopień lub tytuł naukowy, afiliacja (Uczelnia, Instytut, Katedra) wraz z dokładnym adresem, adres do korespondencji, telefon, e‑mail. 
  1. Abstrakt ma precyzować kluczowe kryteria związane z przygotowanym tekstem. Mają znaleźć się w nim: określenie przedmiotu oraz celu badań wraz z uzasadnieniem podjętego w pracy zagadnienia. Powinien on zawierać określenie metodologii pracy oraz wyjaśnienie poszczególnych kroków badawczych, które stanowią jednocześnie o strukturze przygotowanego tekstu. W podsumowaniu abstrakt ma zawierać zebrane przez autora wnioski. Powinien on być napisany klarownym językiem, umożliwiającym szybką ocenę, czy tekst jest przydatny dla danego czytelnika. Abstrakt nie może przekraczać 500 znaków ze spacjami. Do abstraktu powinny zostać dołączone tzw. "słowa klucze". Mają to być terminy (ewentualnie dwu lub maksymalnie trójczłonowe związki wyrazowe), które semantycznie pozostają w związku z tematem przygotowanego tekstu. Maksymalnie może to być sześć terminów lub związków wyrazowych.
    W przygotowaniu abstraktu należy zwrócić uwagę, że nie jest on:
    - tożsamy ze streszczeniem, jakie wysyłane jest przed zakwalifikowaniem tekstu (jego przyjęciem do procedowania w czasopiśmie);
    - dowolnie wybranym fragmentem wstępu lub zakończenia tekstu artykułu;
    - zbiorem afirmatywnych twierdzeń, które są dyskusją wobec prezentowanego w artykule zagadnienia.
  2. Formatowanie tekstu należy ograniczyć do minimum:
  • Prosimy o nadsyłanie tekstów zapisanych w formatach doc, docx lub rtf.
  • Czcionka TimesNewRoman
  • Tekst główny: 12 pkt, odstęp 1,5, marginesy po 2,5 cm
  • W tekście kropka lub przecinek występuje po numerze przypisu a nie przed.
  • Przypisy u dołu strony: 10 pkt, odstęp 1.
  • Na końcu przypisu stawiamy kropkę.
  • Prosimy o dzielenie tekstu śródtytułami (z arabską numeracją od lewego marginesu).
  • Cytaty należy zapisać w cudzysłowie (tekst „prosty” – nie kursywą)
  • Określenia i cytaty w językach obcych (niezależnie od języka) należy pisać kursywą.
  • Prosimy usuwać hiperłącza.
  1. Powołując się na dane liczbowe należy podawać ich źródło pochodzenia (łącznie z numerem strony). Tablice statystyczne powinny być budowane zgodnie z zasadami przyjętymi w „Roczniku Statystycznym”.
  2. Opis bibliograficzny pozycji cytowanych w przypisach i zamieszczonych w bibliografii powinien być kompletny, a przytaczane cytaty sprawdzone.
  3. Odpowiedzialność wynikającą z praw autorskich i praw wydawniczych (przedruk ilustracji, tabel i wykresów oraz cytowanie z innych źródeł) ponosi autor.

 

Informacje odnośnie do zapisu przypisów i bibliografii dla Autorów nadsyłających artykuły do Roczników Teologicznych

Szanowni Autorzy
Od roku 2021 jako system zapisu bibliograficznego w RT został przyjęty Chicago Style of Citation według Chicago Manual of Style [Notes and Bibliography] (wydanie 16.) Podstawowy tutorial: a) w j. angielskim link; b) w języku polskim: PDF

Prosimy o szczególne zwrócenie uwagi na dwie kwestie:
a) W przypisie i w bibliografii zapisujemy zawsze pełne imię (imiona) autora, a nie tylko inicjał;
b) terminy techniczne w przypisie zapisujemy w języku publikacji (jeżeli podane źródło jest w j. polskim, to piszemy red., a nie ed., tłum., a nie trans., jeżeli w angielskim to odpowiednio ed. i trans.; jeżeli w niemieckim to Hg. itp.).

Prosimy zwrócić uwagę na pewne różnice w zapisie w przypisach i bibliografii. W przewodniku (zamieszczonym poniżej) owe różnice są zaznaczone przez podanie osobnych przykładów. Przy tym jako szczegół techniczny warto zauważyć, że w przypisach elementem rozdzielającym elementy opisu jest przecinek, w bibliografii natomiast główne elementy opisu rozdziela kropka, pomniejsze zaś przecinek. Dla ułatwienia posługiwania się przewodnikiem poszczególne style cytowań prezentujemy w kolorach:

KSIĄŻKI – STYL WYRÓŻNIONY NA CZERWONO
ARTYKULY - STYL WYRÓŻNIONY NA ZIELONO
BIBLIOGRAFIA - STYL WYRÓŻNIONY NA NIEBIESKO

KSIĄŻKI

Uwaga: szczególną cechą jest tutaj wzięcie w nawias miejsca, nazwy wydawnictwa oraz roku wydania.

1) W PRZYPADKU JEDNEGO AUTORA:

Pierwsze cytowanie:
a) Robert Young, Postcolonialism: A Very Short Introduction (Oxford: Oxford University Press, 2003), 2.
b) Zbigniew Zembrzuski, Ekumenizm w Warszawie. Studium Historyczno-Teologiczne (Warszawa: Oficyna Poligraficzno-Wydawnicza Adam, 2001), 21.
Kolejne cytowania:
a) Young, Postcolonialism, 2.
b) Zembrzuski, Ekumenizm w Warszawie, 42.
Zapis w bibliografii:
Uwaga: w bibliografii głównym znakiem oddzielającym elementy opisu jest kropka, sporadycznie tylko występuje przecinek.
a) Young, Robert. Postcolonialism: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press, 2003.
b) Zembrzuski, Zbigniew. Ekumenizm w Warszawie. Studium Historyczno-Teologiczne. Warszawa: Oficyna Poligraficzno-Wydawnicza Adam, 2001.

2) DWÓCH LUB WIĘCEJ AUTORÓW:

Pierwsze cytowanie:
Bill Ashcroft, Gareth Griffiths, and Hellen Tiffin, Key Concepts in Postcolonial Studies (London – New York: Routledge, 1998), 41.
Uwaga: w tekstach w języku polskim powinno być “i” bez poprzedzającego przecinka. Należy po prostu stosować spójnik właściwy dla języka artykułu.
Kolejne cytowania:
Ashcroft, Griffiths, and Tiffin, Key Concepts in Postcolonial Studies, 41,
Zapis w bibliografii:
Uwaga: Jedynie w przypadku pierwszego autora następuje przestawienie imienia i nazwiska:
Ashcroft Bill, Gareth Griffiths, and Hellen Tiffin. Key Concepts in Postcolonial Studies. London – New York: Routledge, 1998.

3) REDAKTOR ZAMIAST AUTORA:

Pierwsze cytowanie:
David G. Hunter, ed., Marriage and Virginity (New York: New City Press, 1999), 33-61.
Kolejne cytowania:
Hunter, Marriage and Virginity, 33.
Zapis w bibliografii:
Hunter, David G., ed. Marriage and Virginity. New York: New City Press, 1999.

4) ROZDZIAŁ Z KSIĄŻKI POD REDAKCJĄ:

Pierwsze cytowanie:
Zofia Zdybicka, „Analogia i partycypacja w wyjaśnianiu rzeczywistości”, w Analogia w filozofii, red. Andrzej Maryniarczyk, Katarzyna Stępień, Paweł Skrzydlewski (Lublin: Polskie Towarzystwo św. Tomasza z Akwinu, 2005), 91.
Kolejne cytowania:
Zdybicka, „Analogia i partycypacja”, 91.
Zapis w bibliografii:
Zdybicka, Zofia. „Analogia i partycypacja w wyjaśnianiu rzeczywistości”. W Analogia w filozofii, red. Andrzej Maryniarczyk, Katarzyna Stępień, Paweł Skrzydlewski, 91-100. Lublin: Polskie Towarzystwo św. Tomasza z Akwinu, 2005.

ARTYKUŁ W CZASOPIŚMIE

1) ARTYKUŁ W CZASOPIŚMIE DRUKOWANYM:

Uwagi szczegółowe:
1) W przypisie podaje się strony, z których pochodzą cytaty, natomiast w bibliografii strony całego artykułu.
2) W opisach artykułów w czasopismach numery strony poprzedzane są dwukropkiem przy pierwszym cytowaniu oraz w bibliografii, natomiast przecinkiem przy kolejnych cytowaniach. Należy zauważyć, że w tekstach napisanych w języku polskim obowiązuje kolejność: cudzysłów – przecinek, natomiast napisanych w języku angielskim: przecinek (lub kropka) – cudzysłów.

Pierwsze cytowanie:
Keith L. Sprunger, “Ames, Ramus, and the Method of Puritan Theology,” The Harvard Theological Review 59 (1966): 133.
Antoni Swoboda, „Bonum sacramenti w nauce św. Augustyna o małżeństwie”, Poznańskie Studia Teologiczne 22 (2008): 68.
Kolejne cytowania:
Sprunger, ”Ames, Ramus, and the Method of Puritan Theology,” 133.
Swoboda, „Bonum sacramenti”, 68.
Zapis w bibliografii:
Sprunger, Keith L. "Ames, Ramus, and the Method of Puritan Theology." The Harvard Theological Review 59 (1966): 133-151.
Swoboda, Antoni. „Bonum sacramenti w nauce św. Augustyna o małżeństwie".
Poznańskie Studia Teologiczne 22 (2008): 68.

2) ARTYKUŁ W CZASOPIŚMIE ONLINE:

Po zamieszczeniu opisu wpisać DOI, a jeśli nie to URL, następnie datę dostępu.

Pierwsze cytowanie:
Aaron Phillips, "An Examination of the Prosperity Gospel: A Plea for Return to Biblical Truth.” Pentecostal Theology 64 (2020): 29, accessed October 15, 2020, https://digitalcommons.liberty.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2128&context=doctoral.
Kolejne cytowania:
Phillips, “An Examination,” 29.
Zapis w bibliografii:
a) Phillips, Aaron. "An Examination of the Prosperity Gospel: A Plea for Return to Biblical Truth.” Pentecostal Theology 64 (2020): 25-40. Accessed October 15, 2020. https://digitalcommons.liberty.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2128&context=doctoral.
b) Welch, Tana Jean. "Entangled Species. The Inclusive Posthumanist Ecopoetics of Juliana Spahr.” Journal of Ecocriticism 6 (2014): 1–25. Accessed July 13, 2014. http://ojs.unbc.ca/index.php/joe/article/view/502.

3) PUBLIKACJE INTERNETOWE (ZAWARTOŚĆ WEB):

Uwagi szczegółowe: przy podawaniu odnośników internetowych należy podawać najpierw tytuł strony (bądź portalu), datę i dopiero na końcu link.

Pierwsze cytowanie:
a) „Historia KUL”, Katolicki Uniwersytet Lubelski, dostęp 10.02.2020, https://www.kul.pl/historia,149.html.
b) Andrzej Zykubek, „Ks. prof. dr hab. Karol Wojtyła - Jan Paweł II”, Katolicki Uniwersytet Lubelski. Wydział Filozofii, dostęp 10.02.2020, https://www.kul.pl/ks-prof-dr-hab-karol-wojtyla- jan-pawel-ii,13831.html.
Kolejne cytowania:
a) „Historia KUL”.
b) Zykubek, „Ks. prof. dr hab. Karol Wojtyła”.
Zapis w bibliografii:
a) „Historia KUL”. Katolicki Uniwersytet Lubelski. Dostęp 10.02.2020. https://www.kul.pl/historia,149.html.
b) Zykubek, Andrzej. „Ks. prof. dr hab. Karol Wojtyła - Jan Paweł II”. Katolicki Uniwersytet Lubelski, Wydział Filozofii. Dostęp 10.02.2020. https://www.kul.pl/ks-prof-dr-hab-karol- wojtyla-jan-pawel-ii,13831.html.

 

Artykuły

Artykuły naukowe

Źródła i Materiały

Materiały

Materiały

Materiały

Recenzje

Recenzje

Polityka prywatności

Wprowadzone do systemu dane osobowe oraz adresy e-mail będą wykorzystywane wyłącznie do celów wydawniczych czasopisma.