Taal is business: (Vak)taal als centrale schakel voor de economie en samenleving

  • Frieda Steurs KU Leuven
Słowa kluczowe: terminologia; gospodarka oparta na wiedzy; język specjalistyczny; wyspecjalizowane obszary; systemy koncepcyjne

Abstrakt

Język to biznes: Język (specjalistyczny) jako centralne ogniwo gospodarki i społeczeństwa

Stosowanie terminologii specjalistycznej jest bardzo ważnym aspektem naszego nowoczesnego społeczeństwa. We wszystkich wyspecjalizowanych obszarach naszej gospodarki i przemysłu stosowane są terminy specjalistyczne, a zbiór terminologii gwałtownie rośnie wraz ze złożonością naszego społeczeństwa. Firmy, które chcą dobrze zarządzać wewnętrzną i zewnętrzną komunikacją, muszą najpierw przeanalizować język źródłowy. Dobrze rozwinięty system pojęciowy połączony z właściwą terminologią może zoptymalizować złożony proces komunikacji. Jeśli jasne definicje najważniejszych konceptów traktować jako podstawowy zasób wiedzy przedsiębiorstwa, to proces komunikacji będzie przebiegał o wiele płynniej, co w konsekwencji prowadzi do oszczędności czasu i pieniędzy.

Taal is business: (Vak)taal als centrale schakel voor de economie en samenleving

Het gebruik van speciale terminologie is een zeer belangrijk aspect van onze moderne samenleving. In alle gespecialiseerde domeinen van onze economie en industrie worden termen gebruikt en de terminologieverzameling groeit exponentieel met de complexiteit van onze samenleving. Bedrijven die een goed beheer van de interne en externe communicatie willen hebben, moeten eerst de brontaal analyseren. Een sterk conceptsysteem gekoppeld aan de juiste terminologie kan het complexe communicatieproces optimaliseren. Als men eenduidige definities van de belangrijkste concepten beschouwt als de kern van het kennissysteem van een bedrijf, verloopt het communicatieproces veel soepeler en dit leidt tot besparing van tijd en geld.

Bibliografia

Barbion, Yves. 2015. ‘In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister. Minimalisme biedt hulp bij het schrijven van technische documentatie.’ Ad Rem, Tijdschrift voor zakelijke communicatie 29, no. 4, juli-augustus 2015.

Felber, Helmut (ed.). 1979. Terminologie als angewandte Sprachwissenschaft. Gedenkschrift für Univ. Prof. Dr. Eugen Wüster. München (u.a.): Saur.

Kockaert, Hendrik J., & Frieda Steurs (eds.). 2015. Handbook of Terminology. Volume 1, Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.

Steurs, Frieda. 2016. Taal is Business! Schiedam: Scriptum.

Steurs, Frieda, Gabriele Sauberer, & Blanca Nájera 2016. Terminology, Technical Documentation and Standards: Safety and Security for Industry and Engineering Environments. http://www.academia.edu/25766539/Terminology_Technical_Documentation_and_Standards_Safety_and_Security_for_Industry_and_Engineering_Environments.

Tekom (ed.). 2013. Proceedings of the European Academic Colloquium on Technical Communication. Vol. 2.

Van Heghe, Hans. 2011. Knowledge Centric Management: Urgent recommendations and a practical and pragmatic framework to become a knowledge centric organization. St Albans (UK): Ecadamy Press.

Opublikowane
2019-10-24