Distinctive Features of Chinese Proverbs: A Comparative Study of Suyu and Yanyu and Other Types of Shuyu

  • Nastazja Stoch Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II, Wydział Nauk Humanistycznych
Słowa kluczowe: chińskie stałe wyrażenia– shuyu; chińskie przysłowia: suyu, yanyu

Abstrakt

Cechy wyróżniające chińskich przysłów: studium porównawcze Suyu i Yanyu oraz innych typów Shuyu

Praca ta stanowi próbę określenia charakterystycznych cech chińskich przysłów. Z powodu częstej niespójności w użyciu chińskich terminów, które mogłyby oznaczać „przysłowia” (tj. suyu i yanyu), wydaje się konieczne zdefiniowanie ich poprzez zestawienie ich z innymi, pozornie podobnymi typami stałych wyrażeń. Przeprowadzona w tym artykule analiza typologiczna pokazuje, że nie ma uzasadnionego powodu, aby nie traktować suyu jako przysłowia, a zatem jako synonim yanyu. Ponadto artykuł nakreśla różnorodność treści chińskich przysłów i podaje niektóre ich wzory strukturalne ze szczególnym uwzglednieniem zjawiska wariantywności. W końcu skupia się na metarofyczności przysłów, która jest kluczowym środkiem, zwłaszcza w badaniach językowego obrazu świata

Bibliografia

He, Yongqing 何永清. 2005. Xiàndài Hànyǔ Yǔfǎ Xīn Tàn 「現代漢語語法新探」. Taiwan: Taiwan Commercial Press (Táiwān Shāngwù Yìnshūguǎn 臺灣商務印書館).

Hiraga, Masako K. 1991. “Metaphor and Comparative Cultures.” Cross-Cultural Communication: East and West, vol. 3. Tainan, 149–166.

Hu, Zhuanglin 胡状麟. 2004. Rènzhī Yǐnyù Xué 「认知隐喻学」. Beijing: Peking University Press (Běijīng Dàxué Chūbǎnshè 北京大学出版社).

Jin, Bingzhe. (1989), “Xiehouyu and Quasi-Xiehouyu in Some Languages of Central Asia.” Central Asiatic Journal, 33, 1/2: 67–85.

Kłosińska, Katarzyna. 2004. Słownik przysłów, czyli przysłownik. Pochodzenie, znaczenie, zastosowanie. Warszawa: Świat Książki.

Li, Guohui 李國慧. 2005. “Guànyòngyǔ yǔ duìwài hànyǔ jiàoxué” 《慣用語與對外漢語教學》. Journal of Social Science of Jiamusi University, 23, 4: 138–139.

Liu, Dilin. 2002. Metaphor, Culture, and Worldview. The Case of American English and the Chinese Language. Lanham: University Press of America.

Lu, Shuxiang 呂叔湘. 1989. “Introduction” (xù 序). In Wen Duanzheng 溫端政 (ed.). Zhōngguó Súyǔ Dàcídiǎn (中國俗語大辭典). Shanghai: Shanghai Lexicographic Publishing House (Shànghǎi Císhū 上海辞书).

Richardson, James. 2001. Vectors: Aphorisms and Ten-Second Essays. Ausable Press.

Rohsenow, John S. 2001. “Proverbs.” In Victor M. Hair (ed.). The Columbia History of Chinese Literature, 149–159. New York: Columbia University Press.

Scarborough, William. 1875. A Collection of Chinese Proverbs. Shanghai: American Presbyterian Mission Press.

Smith, Arthur H. 1965. Proverbs and Common Sayings from the Chinese. New York: Paragon Book Reprint Corp., Dover Publications, Inc..

Tao, Yang 陶陽. 1988. “Yànyǔ jiěshuō” 「諺語界說」. Mínjiān Wénxué Lùntán, vol. 3《民间 文学论坛》第3期, 60–66.

Wang, Qin 王勤. 2006. Hànyǔ Shúyǔ Lùn 「汉语熟语论」. Shandong Education Press (Shāndōng Jiàoyù Chūbǎnshè 山东教育出版社).

Wang, Xiaona 王晓娜. 2001. Xiēhòuyǔ hé Hàn Wénhuà 「歇后语和汉文化」. Beijing: Commercial Press (Shāngwù Yìnshūguǎn 商务印书馆).

Wen, Duanzheng 溫端政. 1989. “Preface” (Qiányán 前言). In Wen Duanzheng 溫端政 (ed.). Zhōngguó Súyǔ Dàcídiǎn 中國俗語大辭典. Shanghai: Shanghai Lexicography Publishing House (Shànghǎi Císhū 上海辞书);

Wen, Duanzheng 溫端政. 2002. “Preface” (Qiányán 前言). In Wen Duanzheng 溫端政 & Chen Huiyun 沉慧云 (ed.). Tōngyòng Xiēhòuyǔ Cídiǎn 通用歇後語辭典. Yǔwén Chūbǎnshè 語文出版社, Beijing.

Wu, Chu-hsia. 1995. “On the cultural traits of Chinese idioms.” Intercultural Communication Studies V (1): 61–81.

Xiao, Z. 2010. “Can ‘translation universals’ survive in Mandarin? Idioms, word clusters and reformulation markers in translational Chinese.” Paper presented at the Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (UCCTS) 2010 conference, Edge Hill University, 27–29 July 2010.

Súyǔ Cídiǎn「俗语词典」. 1998. In Xu, Zongcai 徐宗才 & Ying, Junling 应俊殶 (ed.). Commercial Press (Shāngwù Yìnshūguǎn 商务印书馆).

YHYC—Yīng Hàn Yànyǔ Cídiǎn 「英漢諺語辭典」. 1998. Edition: WenQiao (Wénqiáo Biānjíbù 文橋編譯部), Publisher: Wenqiao Chubanshe (Wénqiáo Chūbǎnshè 文橋出 版社), Taipei.

Zhang, Hui 张辉, Ji, Feng 季锋. 2008. “Duì shúyǔ yǔyì jiégòu jiěshì móshì de tàntǎo” 《对熟语语义结构解释模式的探讨》. Foreign Languages and Their Teaching (Wàiyǔ yǔ Wàiyǔ Jiàoxué 《外语与外语教学》), vol. 9, 1–7 CNKI

Zhang, Yonghua 張詠華, Chen, Fuzhi 陳福智. 2006. ‘Súyǔ Míngyán de Zhìhuì’ 「俗語 名言的智慧」, Hǎodú Chūbǎn 好讀出版, Taichung City.

Zhōngguó Súyǔ Cídiǎn「中國俗語詞典」. 2011. In Cheng Rong 程榮 (ed.). Hong Kong: The Commercial Press (Shāngwù Yìnshūguǎn Yǒuxiàn Gōngsī 商務印書館有限公司).

Opublikowane
2019-10-23
Dział
Artykuły