Literatura rosyjska w prasie lubelskiej początku XX wieku

  • Jan Orłowski Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Słowa kluczowe: polsko-rosyjskie stosunki literackie; prasa lubelska; literatura rosyjska w prasie lubelskiej; prasa lubelska o Lwie Tołstoju; lubelscy tłumacze literatury rosyjskiej

Abstrakt

Lubelskie środowisko kulturalne w XIX wieku nie odgrywało właściwie żadnej roli w rozwoju polsko-rosyjskich stosunków literackich. Sytuacja ta uległa zmianie po roku 1905, kiedy iw Europie, i wśród Polaków wzrosło zainteresowanie literaturą rosyjską, której wysoki poziom artystyczny już wcześniej zdobył duże uznanie w świecie.

Po roku 1905 złagodzono w Królestwie Polskim cenzurę rosyjską, łatwiej było już wtedy wydawać polską prasę i organizować towarzystwa kulturalne i oświatowe. W prasie lubelskiej, szczególnie w dzienniku „Kurier”, publikowano przekłady literatury rosyjskiej, teatr lubelski zaczął wystawiać dramaty autorów rosyjskich – Gogola, Tołstoja, Gorkiego, Czechowa i Andriejewa.

W lubelskim środowisku duże zainteresowanie budziła rosyjska proza początku XX wieku (Czechow, Gorki, Sołogub, Andriejew), natomiast nie cieszyła się tu uznaniem ówczesna poezja rosyjska. Najbardziej popularnym pisarzem rosyjskim w prasie lubelskiej okazał się Lew Tołstoj. Polacy doceniali bowiem jego życzliwy stosunek do sprawy polskiej i krytycyzm wobec despotyzmu władz carskich.

Русская литература в люблинской прессе начала XX века

Культурня среда Люблина в XIX веке не имела по-настоящему никакого значения вразвитии польско-русских литературных отношений. Ситуация изменилась после 1905 года, когда в Европе и среди поляков увеличился интерес к русской литературе, которая, благодаря высокому художественному уровню, еще раньше пользовалась мировым признанием.

После 1905 года в Польском Королевстве облегчили цензуру, что дало возможность издавать польскую прессу и организовать культурные и просветительские общества. Влюблинской прессе, в особенности в газете «Курьер», публиковались переводы срусской литературы, в люблинском театре ставились драмы русских авторов – Гоголя, Толстого, Горького, Чехова и Андреева.

Люблинская среда прежде всего очень интересовалась русской прозой начала XX века (Чехов, Горький, Сологуб, Андреев), в отличие от тогдашней русской поэзии. Самым популярным русским писателем в люблинской периодике стал Лев Толстой. Поляки одобрили по крайней мере его доброжелательное отношение к польским вопросам икритику деспотизма царских властей.

Bibliografia

Bazylow L., Dzieje Rosji 1801-1917, Warszawa: PWN 1977.

Buszko J., Historia Polski 1864-1948, Warszawa: PWN 1984.

Grzegorczyk P., Lew Tołstoj w Polsce. Zarys bibliograficzno-literacki, Warszawa: PIW 1964.

Historia literatury rosyjskiej, t. II, red. M. Jakóbiec, Warszawa: PWN 1976.

Kruk S., Życie teatralne w Lublinie (1782-1918), Lublin: Wyd. UMCS 1982.

Orłowski J., Z dziejów antypolskich obsesji w literaturze rosyjskiej. Od wieku XVIII do roku 1917, Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne 1992.

Z przeszłości kulturalnej Lubelszczyzny, red. A. Zdunek, Lublin: Wydawnictwo Lubelskie 1978.

Dział
Artykuły