Jak niespecjaliści piszą o językoznawstwie diachronicznym
Abstrakt
The author classifies researchers in the field of literature studies, historians and popular science journalists as non-specialists in diachronic language studies. Having done so, the author analyses texts written by these authors as regards their views on historical studies in Slavic linguistics, historical grammar, history of Polish, onomastics, etymology and history of proper names. The list of analysed researchers and writers includes: Jarosław Marek Rymkiewicz, Krzysztof Masłoń, Leszek Szaruga (Witold Wirpsza), Jerzy Krasucki and Agnieszka Krzemińska. The paper ends with an appeal addressed to experts in diachronic language studies that they follow such outstanding Polish researchers and linguistic knowledge promoters as Jan Michał Rozwadowski, Kazimierz Nitsch, Stanisaaw Urbańczyk or Marian Kucała in popularizing diachronic language studies among the wide public.
Bibliografia
Brückner A.: Dzieje języka polskiego, Lwów 1906.
Brückner A.: Filologia i lingwistyka. Szkic polemiczny, Lwów 1908.
Brückner A.: Uwagi krytyczne, „Rozprawy Polskiej Akademii Umiejętności, Wydział Filologiczny” 55(1916), s. 70-77.
Brückner A.: Kaprysy językowe, „Rozprawy Polskiej Akademii Umiejętności, Wydział Filologiczny” 55(1917), s. 175-225.
Brückner A.: Słownik etymologiczny języka polskiego, Kraków 1927.
Krasucki J.: Skąd się wzięli Lechici ?, „Polityka” (2005), nr27, s. 66-68.
Krzemińska A.: Skąd te języki ?, „Polityka” (2010), nr 51, s. 61-63.
Labuda G.: W sprawie pochodzenia nazw: Wielkopolska i Małopolska, „Przegląd Zachodni” 9(1954), z. 5-6, s. 112-123.
Lanckorońska K.: Studies on the Roman-Slavonic Rite in Poland, Roma 1961.
Lewaszkiewicz T.: Panslawistyczne osobliwości leksykalne S. B. Lindego i jego projekt stworzenia wspólnego języka słowiańskiego, Wrocław-Warszawa-Kraków 1980.
Lewaszkiewicz T.: Słowianofilstwo a idea wspólnego języka słowiańskiego, w : L’idea dell’unità e della reciprocità slava e il suo ruolo nello sviluppo della slavistica, a curo di S. Bonazza e G. Brogi Bercoff, Roma 1994, s. 53-65.
Łowmiański H.: The Slavic Rite in Poland and St. Adalbert, “Acta Poloniae Histórica” 24(1972), s. 5-21.
Masłoń K.: Staję do celu śmiele, „Księga Kresów Wschodnich” (dodatek do „Rzeczpospolitej”), 2010, nr 42, s. 11.
Rozwadowski J.: O zjawiskach i rozwoju języka, wyd. 2. poprawione, Kraków 1950.
Rymkiewicz J. M.: Słowacki. Encyklopedia, Warszawa 2004.
Rymkiewicz J. M.: Samuel Zborowski, Warszawa 2010.
Sienkiewicz H.: Potop, red. J. Krzyżanowski, t. I-II, Warszawa 1984.
Słownik starożytności słowiańskich, red. W. Kowalenko, G. Labuda i T. Lehr-Spławiński i Z. Stieber, t. I-VI, Wrocław-Warszawa-Kraków 1961-1977.
Szaruga L.: Buchadła i znańcy, „Forum Akademickie” 2010, nr 9, s. 72.
Ułaszyn H.: Znaczenie nazw Wielkopolska - Małopolska, „Sprawozdania z czynności i posiedzeń Łódzkiego Towarzystwa Naukowego” 3(1949), nr 1, s. 38-39.
Ułaszyn H.: Znaczenie nazw Wielkopolska i Małopolska, Łódź 1950.
Ułaszyn H.: Jeszcze w sprawie nazw: Wielkopolska - Małopolska, „Rozprawy Komisji
Ułaszyn H.: Jeszcze w sprawie nazw: Wielkopolska - Małopolska, „Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego” 1(1954), s. 98-114.
Ułaszyn H., Urbańczyk S.: Polemika w sprawie nazw Wielkopolska i Małopolska, „Język Polski” 31(1951), s. 228-233.
Vlasto P.: The Entry of the Slavs into Christendom, Cambridge 1970, s. 86-154.
Walczak B.: Problemy językowe i pisowniowe w ZSRR. Szkic informacyjny, „Życie i Myśl” 37(1989), nr 7/8, s. 59-67.
Walczak B.: O nazwie Wielkopolska, „Przegląd Wielkopolski” 1(1997), nr 1, s. 7-10.
Walczak B.: W Polszczę najwięcej językoznawców, w: Region, kraj, świat. Studia ofiarowane Profesorowi Stanisławowi Tadeuszowi Olejnikowi w siedemdziesiątą rocznicę urodzin, red. J. R. Budziński, Piotrków Trybunalski 2005, s. 345-351.
Walczak B.: cerkiewno-słowiański podstawą ogólnosłowiańskiego języka literackiego?, w: W kręgu polszczyzny dawnej i współczesnej, red. E. Kołodziejek, Szczecin 2006, s. 23-35.
Walczak B.:0 społecznych zadaniach językoznawstwa polonistycznego, w: Polskie dźwięki, polskie słowa, polska gramatyka (System - Teksty - Norma - Kodyfikacja), red. B. Pędzich, D. Zdunkiewicz-Jedynak, Warszawa 2011, s. 33-41.
Wiśniewski J.: Nazwa Wielkopolski, w: Dzieje Wielkopolski, red. J. Topolski, t. I, Poznań 1969, s. 38-48.
Wydra W., Rzepka W. R.: Chrestomatia staropolska. Teksty do roku 1543, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk-Łódź 1984.
Copyright (c) 2013 Roczniki Humanistyczne
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.