The Comic Function of Ekphrasis in Theocritus’ Pharmakeutriai

  • Kazimierz Korus Jagiellonian Univesrsity in Krakow
Keywords: mime; Theocritus; comic character of the ekphrasis Pharmakeutria

Abstract

According to the author, a proper interpretation should have a genological character. It means that one should accept the obvious truth that this work is a mime. Therefore it has its distinctive features. It is also harmoniously combined with the requirements of lyrical song. It is designed to arouse to laughter, or rather perhaps smile (γελωτοποιεῖν), and not to move with wistful song of a complaining girl, a fact that has up to know been assumed by modern scholars in all earnestness. The ekphrasis of magic examined by Fritz Graf (1995) confirms the presumptions of interpretation. This scene (l. 1-63) is comic in character, let it suffice to mention the comic tirades of the maid and four (I mention only the principal ones, not all of them) mode to arouse laughter, i.e. διαστρέφειν τὸ ἀληϑές, παράχρουν, ἑτερόσχημον, πλεονάζειν combined with αὔξησις (amplificatio or gradatio ad absurdum). Similarly, they have been used in the second part of the work in combinations between the first and the third, the second and the fourth. This in an unambiguous manner confirms from the genological point of view that Pharmakeutria belongs to mime as a literary genre.

References

Gow Andrew S.F.: Theocritus, vol. 1: Introduction, Text and Translation, vol. 2: Commentary, Appendix, Indexes and Plates, Cambridge: Cambridge University Press 1950.

Andrews N. E.: Narrative and allusion in Theocritus, Idyll 2, [w:] Theocritus, hrsg. von M. A. Harder [et al.], Groningen: Forsten 1996, s. 21-53. Hellenistica Groningana 2.

Bannert M.: Zum Aufbau der Beschwörungsszene in Theocrits Pharmakeutria (Id. 2.17-63), „Wiener Studien” 101 (1988), s. 69-83.

Blumentha l A. von: Theocritos, RE V A., kol. 2001-2025.

Dickie M. W.: Magic and Magicians in the Greco-Roman World, London: Routledge 2001.

Effe B.: Die Destruktion der Tradition Theokrits mythologische Gedichte, „Rheinisches Museum für Philologie” 121 (1978), s. 48-77; przedruk w: Theokrit und die griechische Bukolik, hrsg. von B. Effe, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1986, s. 56-88. Wege der Forschung, Bd. 580.

Faraone A. Ch.: Ancient Greek Love Magic, London: Harvard University Press 1999.

Graf F.: La magie dans l’antiquité gréco-romaine. Idéologie et pratique, Paris: Les Belles Lettres 1994 (La magia nel mondo antico, Roma–Bari: Laterza 1995).

Halperin D. M.: Before Pastoral: Theocritus and the Ancient Tradition of Bucolic Poetry, New Haven–London: Yale University Press 1983.

Hommel H.: Bemerkungen zu Theokrits Pharmakeutriai, [w:] Theokrit und die griechische Bukolik, hrsg. von B. Effe, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft 1986. Wege der Forschung, Bd. 580.

Lawall G.: Simaetha’s Incantation. Structure an Imagery, „Transactions and Proceedings of the American Philological Association” 92 (1961), s. 283-294.

Łanowski J.: Wstęp do: Sielanka grecka. Teokryt i mniejsi bukolicy z dodatkiem: Bukolika grecka w Polsce, przeł. A. Świderkówna, oprac. J. Łanowski, Wrocław: Ossolineum 1953. Seria II Biblioteki Narodowej nr 80.

Ogden D.: Magic, Witchcraft, and Ghosts in the Greek and Roman Worlds: A Sourcebook, New York: Oxford University Press 2002.

Petrovic J.: ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΡΙΑ ohne ΦΑΡΜΑΚΟΝ. Überlegungen zur Komposition des zweiten Idylls von Theokrit, „Mnemosyne” 57 (2004), fasc. 4.

Schweizer H.: Aberglaube und Zauberei bei Theokrit, (Diss.), Basel 1937.

Séchan L.: Les Magiciennes et l’amour chez Théocrite, „Annales de la Faculté des lettres et sciences humaines d’Aix”. Série classique 39 (1965), s. 67-100.

Sinko T.: Literatura grecka, t. II, cz. 1, Kraków: PAU 1947.

Theocritus. Edited with a Translation and Commentary by A. S. F. Gow, vol. II, Cambridge 1952.

Tupet A. M.: La magie dans la poésie latine, I: Dès origines à la fin du règne d’Auguste, Paris: PUF 1976.

Wypustek A.: Magia antyczna, Wrocław–Warszawa–Kraków: Ossolineum 2001.

Published
2019-10-02
Section
Articles