Osobliwe zdania dwustosunkowe
Abstrakt
[Abstrakt tylko w j. francuskim / Abstract only in French]
Les phrases étranges à double rapport
On observe à partir du XVe s. (plus rare aujourd'hui) un type, étrange de phrases à double rapport. Il s'agit des phrases „développantes”, exprimantes de plus tantôt une circonstance, p. ex. le temps, tantôt la coordination. Certains exemples témoignent de l'influence du français.
Ce cumul de fonction constitue un argument de plus en faveur du caractère intermédiaire (de subordination et de coordination) des phrases „développantes”.
Copyright (c) 1997 Roczniki Humanistyczne
Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.