Leksykalne wyznaczniki różnic kulturowo społecznych w recenzjach filmowych Zygmunta Kałużyńskiego

Słowa kluczowe: analiza leksykalna, krytyka, kultura, recenzja filmowa

Abstrakt

Podstawę materiałową artykułu tworzy zbiór recenzji filmowych Zygmunta Kałużyńskiego pt. Kanon królewski. Jego 50 ulubionych filmów (2005), wcześniej publikowanych na łamach czasopisma „Polityka”. Dzięki krytycznej analizie dzieła medialnego dziennikarz filmowy – autor recenzji odgrywa rolę rekonstruktora świadomości kulturowej i przewodnika po światowej kinematografii, pośrednicząc w odbiorze filmu.

Nadrzędnym pojęciem zastosowanym do porządkowania i opisu materiału przykładowego jest różnica odniesiona do przyjętych za Jadwigą Puzyniną użyć leksemu kultura jako: 1) specyficznych dla danej społeczności w określonej epoce dominant życia duchowego i społecznego; 2) przejawów działalności znakotwórczej; 3) zachowań grup społecznych i warunkujących je norm.

Kulturowa opozycja my – oni jest w tekstach Zygmunta Kałużyńskiego konkretyzowana za pomocą wyrażeń syntaktycznych implikujących przynależność do grupy społecznej lub/i narodowej, zwłaszcza wówczas, gdy różnice wyjaśniane przez krytyka ukazują rodzime opóźnienia kulturowe w stosunku do Zachodu. W przypadku prezentowania specyfiki i wkładu polskiej sztuki filmowej do światowej kinematografii – stosowane są leksemy wprost identyfikujące narodowość.

Bibliografia

Altman, Rick. Gatunki filmowe. Wydawnictwo Naukowe PWN, 2012.

Anusiewicz, Janusz. Lingwistyka kulturowa. Zarys problematyki. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 1995.

Filip, Grażyna. Mistrzowie gry na argumenty – Kałużyński, Treugutt, Bieńkowski. Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2013.

Kamińska-Szmaj, Irena. „Język polityki na tle przemian kulturowych”. Język a Kultura, tom 20, Tom jubileuszowy, red. A. Dąbrowska. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2008, s. 253-265.

Kamińska-Szmaj, Irena. Słowa na wolności. Wydawnictwo Europa, 2001.

Labocha, Janina, i Kinga Tutak. Podstawy analizy składniowej wypowiedzeń. Księgarnia Akademicka, 2005.

Nęcki, Zbigniew. Komunikacja międzyludzka. Oficyna Wydawnicza: Drukarnia Antykwa, 2000.

Pietrasik, Zdzisław. „Widzieć jasno w ciemnościach”. Zygmunt Kałużyński. Kanon królewski. Jego 50 ulubionych filmów. Wydawnictwo Latarnik. Polityka, 2005, s. 11-17.

Pinker, Steven. Tabula rasa. Spory o naturę ludzką. Gdańskie Wydawnictwo Psychologiczne, 2005. Wersja elektroniczna.

Dereń, Ewa, i Edward Polański, Wielki słownik języka polskiego. Krakowskie Wydawnictwo Naukowe, 2012.

Puzynina, Jadwiga. Słowo – wartość – kultura. Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, 1997.

Skowronek, Bogusław. Mediolingwistyka. Wprowadzenie. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego, 2013.

Stöckl, Hartmut. „Czytanie tekstów językowo-obrazowych? Elementy kompetencji podstawowej”. Lingwistyka mediów. Antologia tłumaczeń, red. Roman Opiłowski, Józef Jarosz, Przemysław Staniewski. ATUT/Neisse Verlag. 2015, s. 113-37.

Słownik języka polskiego. Red. Mieczysław Szymczak, t. 1, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1978.

Słownik języka polskiego. Red. Mieczysław Szymczak, t. 2, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1979.

Słownik języka polskiego. Red. Mieczysław Szymczak, t. 3, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1981.

Waniowski, Paweł, Dariusz Sobotkiewicz, i Magdalena Daszkiewicz. Marketing. Teoria i przykłady. Agencja Wydawnicza Placet, 2010.

Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN. Red. Andrzej Markowski. Wydawnictwo Naukowe PWN, 2004.

Opublikowane
2021-06-29
Dział
Artykuły