TU ou VOUS ? Quelques considérations sur l’emploi des formes de la deuxième personne dans les interviews et les débats de presse

  • Katarzyna Wołowska The John Paul II Catholic University of Lublin, Faculty of Humanities
Keywords: deictic; second person; recipient; saying; press; interview; discussion

Abstract

[Abstrakt tylko w j. polskim / Abstract only in Polish]

TU czy VOUS? Kilka uwag na temat użycia form drugiej osoby w wywiadach i debatach prasowych

Artykuł podejmuje problem użycia francuskich form drugiej osoby (liczby pojedynczej, TU, lub mnogiej, VOUS) jako zwrotu do odbiorcy w wywiadach i debatach prasowych (na przykładzie tekstów zaczerpniętych ze współczesnej prasy francuskiej). Punktem wyjścia jest teoria deixis czyli zbioru wyrażeń językowych, które odwołują się bezpośrednio do sytuacji wypowiadania, nabierając w tym procesie unikalnego sensu referencyjnego. Analizowane formy drugiej osoby (zaimki i formy czasownikowe zawierające w swym znaczeniu tę kategorię osobową) mają charakter wyrażeń deiktycznych, choć ich sens referencyjny nie zawsze jest jednoznacznie określony (zwłaszcza w przypadku formy VOUS). Tak dzieje się między innymi właśnie w dyskursie prasowym ze względu na charakteryzującą go strukturę komunikacji, opartą na zasadzie tropu komunikacyjnego (trope communicationnel). Zaproponowane w artykule analizy skupiają się na najbardziej widocznych użyciach wymienionych form, nie biorąc pod uwagę całego wachlarza odwołań do odbiorcy wyrażonych w trybie implicite, które powinny stanowić przedmiot osobnych rozważań. Podstawowe zręby analiz opierają się na takich problemach jak: stopień dystansu międzyosobowego, instytucjonalny wymiar interakcji czy relacja nadawca-odbiorca w ramach modelu komunikacji opartej na mechanizmie tropu komunikacyjnego.

References

Aménos J., C. Campos, D. Davy, M. Pires (dir.) (2004), “Second-person pronouns and forms of address in contemporary European languages”. (numéro double de Franco-British Studies 33-34, autumn 2003-spring 2004).

André-Larochebouvy D. (1980), La conversation : jeux et rituels, Thèse de Doctorat d’Etat, Université Paris IV.

Bader F. (1992), « Formes, fonctions, étymologies pronominales », [in] Morel M.-A. et Danon-Boileau L., La Deixis, (Actes du colloque en Sorbonne, 8-9 juin 1990), PUF, Paris, 27-41.

Bally Ch. (1932 / 1969), « Les notions grammaticales d’absolu et de relatif », [in] Essais sur le langage, Minuit, Paris, 189-204.

Béal C. (1989), « ‘On se tutoie’ : second person pronominal usage and terms of address in contemporary French », Australian Review of Applied Linguistics, 12-1, 61-82.

Benveniste E. (1966), Problèmes de linguistique générale, Gallimard, Paris (notamment les articles De la subjectivité dans le langage, La nature des pronoms).

Bourquin G. (1992), « Ambiguïtés de la deixis », [in] Morel M.-A. et Danon-Boileau L., La Deixis, (Actes du colloque en Sorbonne, 8-9 juin 1990), PUF, Paris, 387-399.

Brown R., Gilman A. (1960 / 1972), « The pronouns of power and solidarity », [in] Giglioli P.P. (dir.) (1972), Language and social context, Harmondsworth, Penguin.

Cappeau P. (2004), « Les sujets de deuxième personne à l’oral », Langage et société, n° 108, 2004 / 2, 75-90.

Claudel Ch. (2004), « De l’utilisation du système d’adresse dans l’interview de presse écrite française », Langage et société, n° 108, 2004/2.

Ducrot O. (1972 / 1991), Dire et ne pas dire. Principes de sémantique linguistique, Hermann, Paris.

Ducrot O., Schaeffer J.-M. (1995), Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Seuil, coll. « Points Essais », Paris.

Dutka-Mankowska A. (1999), Le discours autre dans des articles de la critique littéraire. Une étude linguistique et discursive, Warszawa, UW,Wydział Neofilologii.

Głowiński M., Kostkiewiczowa T., Okopień-Sławińska A., Sławiński J. (2000), Słownik terminów literackich, Ossolineum, Wrocław.

Haroche Cl. et Pecheux M. (1972), « Manuel pour l’utilisation de la méthode d’analyse automatique du discours (AAD) », TA Informations, 13-55.

Jakobson R. (1963), Essais de linguistique générale, Minuit, Paris.

Jespersen O. (1922), Language, Londres.

Joly A. (1973), « Sur le système de la personne », Revue des langues romanes, 80-1, 3-56.

Kerbrat-Orecchioni C. (1980 / 2002), L’Enonciation. De la subjectivité dans le langage, Collection U « Linguistique », Armand Colin, Paris.

Kerbrat-Orecchioni C. (1984), « Pour une approche pragmatique du dialogue théâtral », Pratiques 41, 46-62.

Kerbrat-Orecchioni C. (1986), L’Implicite, Armand Colin, Paris.

Kerbrat-Orecchioni C. (1992), Les interactions verbales, Armand Colin, Paris, t. II. Langage et société (2004), n° 108, 2004 / 2.

Madray-Lesigne F. (1992), « L’ici et l’ailleurs de la personne en discours. Quelques affinités entre personnes, temps et modes en français », [in] Morel M.-A. et Danon-Boileau L., La Deixis, (Actes du colloque en Sorbonne, 8-9 juin 1990), PUF, Paris, 401-408.

Montague R. (1968), « Pragmatics », [in] Klibansky R. (éd.), La Philosophie contemporaine, Florence, 102-122.

Morel M.-A. et Danon-Boileau L. (1992), La Deixis, (Actes du colloque en Sorbonne, 8-9 juin 1990), PUF, Paris.

Morier H. (1961 / 1981), Dictionnaire de poétique et de rhétorique, PUF, Paris.

Pires M. (2004a), « Introduction au numéro », Langage et société, n° 108, 2004 / 2, 1-4.

Pires M. (2004b), « Usages et stratégies de tutoiement dans l’écrit public », Langage et société, n° 108, 2004 / 2, 27-56.

Ricœur P. (1975), La métaphore vive, Seuil, Paris.

Roulet E. et al. (1987), L’articulation du discours en français contemporain, Peter Lang, Berne-Paris.

Rousseau A. (1992), La deixis : un problème de logique et de philosophie du langage, [in] La Deixis, (Actes du colloque en Sorbonne, 8-9 juin 1990), PUF, Paris, 365-374.

Sarraute N. (1996), Tu ne t’aimes pas, [in] Œuvres complètes, coll. « Bibliothèque de la Pléiade », Gallimard, Paris.

Sherzer J. (1988), « Talk about tu and vous », in. M.A. Jazayery & W. Winter (éds.), Languages and Cultures. Studies in Honor of Edgar C. Polomé, Mouton de Gruyter, Berlin/New York/Amsterdam, 611-620.

Todorov T. (1970), « Problèmes de l’énonciation », Langages, 17, 3-11.

Published
2019-10-04
Section
Articles