The Concept Cunning in the National Languages and Cultures (Based on the Proverbs of Ukrainian, Russian, English and Italian Languages)

  • Yuliya Pys’Menna Taras Shevchenko National University of Kyiv
Keywords: concept; CUNNING; proverbs; national cultures

Abstract

The article deals with the contrastive research of concept “cunning” on the material of Ukrainian, Russian, English and Italian proverbs. In question universal and ethnic semantic components of the concept are described; the attempt is made to cast light on its cognitive connections, the status in the conceptual spheres of the national cultures. Based on the language facts the conclusions are made about ethnic peculiarities of world outlook, cultural and value orientations of the nations.

References

Алефиренко Н.: Этноэйдемический концепт и внутренняя форма языкового знака, „Вопросы когнитивной лингвистики” 2004, № 1, с.70-81.

АУС–1 – Англо-український словник, ред. Ю. Жлуктенко, 4-е вид., Київ: Освіта 1994.

Болдырев Н.: Концептуальное пространство когнитивной лингвистики, „Вопросы когнитивной лингвистики” 2004, № 1, с. 18-36.

Водовозова Е.: Как люди на белом свете живут. Итальянцы, Санкт-Петербург 2006.

Голубовська І.: Етнічні особливості мовних картин світу, Київ 2004.

Жданова В.: Пословицы и поговорки как источник изучения русского культурно-языкового сознания, в: Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках, ред. В. Телия, Москва 2004, с. 154.

Костюкович Е.: Еда: итальянское счастье, Москва 2006.

Кузьменкова Ю.: Английская и русская вежливость в контексте культурных традиций, „Вестник МГУ, Сер. 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация” 2005, № 2, с. 7-17.

Мокиенко В.: Идеография и историко-этимологический анализ фразеологии, „Вопросы языкознания” 1995, № 4, c. 4.

Овчинников В.: Сакура и дуб, Москва 2005, с.10.

Осовская М.: Рыцарь и буржуа, в: та же, Исследование по истории морали, Москва 1987, с. 390.

ПП – Прислів’я та приказки, т. І-II, упор. М. Пазяк, Київ 1989-1991.

ПРН – Даль В.: Пословицы русского народа: Сборник в 2-х т., т. I-II, Москва: Худож. лит. 1984.

Радзиевская Т.: Представление о труде по данным украинского языка или о концептах «праця» и «робота», в: Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура, Москва: Наука 2004, с. 632-639.

Степанов Ю.: Константы: Словарь русской культуры, Москва 2005.

СУМ – Словник української мови: в 11-ти т., ред. кол. І. Білодід, А. Бурячок, В. Винник та ін., Київ: Наукова думка 1970-1980.

Яворская Г.: О концепте ‘дом’ в украинском языке, в: Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура, Москва: Наука 2004, с. 716-728.

Bartmiński J.: Miejsce wartości w językowym obrazie świata, w: Język w kręgu wartości. Studia semantyczne, red. J. Bartmiński, Lublin: UMCS 2003, s.59-68.

DPI – Lapucci C.: Dizionario dei proverbi italiani con saggio introduttivo sul proverbio e la sua storia, Firenze: “Le Monier” 2007.

PDP – Fergusson R.: The Penguin Dictionary of Proverbs, London: Penguin Books 1983.

Puzynina J.: Wyrażenia i pojęcia podstawowe dla semantyki i pragmatyki wartości, w: taż, Język wartości, Warszawa: PWN 1992, s. 50-148.

Published
2019-10-22
Section
Articles