The Anthroponymic System of Russian Germans (1763-1917) as an Example of the Influence of Changes in the Ethnic and Social Environment on Personal Naming

Keywords: Russian Germans, social and linguistic contact, change in anthroponymic systems

Abstract

The authors have put into order and analysed fragmentary information, scattered over various sources, regarding changes in the anthroponymy of Russian Germans from the moment of their arrival in Russia until 1917. They found: 1) an impoverishment of the stock of anthroponyms due to the tradition of name transmission from generation to generation, as well as a lack of contact with the ethnic German language and isolation from the new environment; 2) the persistence of native traditions for the first century (the use of dialectal forms: dr Karl, die Jule, Was Anne; double names: Georg-Heinrich; a two-part naming formula: Peter Wiebe); 3) the spontaneous influence of Russian (the penetration of Russian anthroponyms, e.g. Alexander – Sascha; the use of a first name and patronymic: Karl Karlowitsch; the appearance of nickname-hybrids: S Monachs Van’ka; from the mid-nineteenth century the adoption by some Germans of the three-part naming formula); 4) Russification by administrative means (from the 1870s the inclusion of Germans in the three-part anthroponymic formula, the introduction of the Russian patronymic formants -вич, -овна /-евна, forcing the abandonment of the use of double first names, the replacement in documents of German names by Russian ones, e.g. Andrei instead of Heinrich).

References

Bach, Adolf. Deutsche Namenkunde 1. Die deutschen Personennamen 2. Carl Winter Universitätsverlag, 1953.

Bach, Adolf. Geschichte der deutschen Sprache. VMA-Verlag, 1970.

Barannikov, Aleksey P. „Iz nabludeniy nad razvitiyem russkogo yazyka v posledniye gody. I. Vliyaniye voyny i revolucii na razvitiye russkogo yazyka”. Uchonyye zapiski Samarskogo universiteta. Vypusk 2-y, 1919, ss. 64-84. [Баранников, Алексей П. „Из наблюдений над развитием русского языка в последние годы. I. Влияние войны и революции на развитие русского языка”. Ученые записки Самарскогo университета. Выпуск 2-й, 1919, cc. 64-84].

Bochkarev, Valentin. „Kak menialis’ familii rossiyskikh nemtsev?” [Бочкарев, Валентин. „Как менялись фамилии российских немцев?”], bdnews.de/kak-menialis-familii-rossiiskih-nemcev/. Dostęp 8 grudnia 2018.

Bogoslovskaya, Zoya M., Kseniya V. Kulakovskaya i Yuliya V. Shchegolikhina. „Antroponimy rossiyskikh nemtsev tomskoy oblasti (po dannym oprosa)”. Vestnik TGPU, nr 4 (193), 2018, ss. 59-63 [Богословская, Зоя М., Ксения В. Кулаковская и Юлия В. Щеголихина. „Антропонимы российских немцев томской области (по данным опроса)”. Вестник ТГПУ, No 4 (193), 2018, cc. 59-63].

Bogoslovskaya, Zoya M., Raisa A. Malkova i Yuliya V. Shchegolikhina. „Lichnyye imena kak proyavleniye istoricheskoy pamiati rossiyskikh nemtsev”. Yezhegodnik MAIIKRN, nr 1, 2015, ss. 336-347 [Богословская, Зоя М., Раиса А. Малкова и Юлия В. Щеголихина. „Личные имена как проявление исторической памяти российских немцев”. Ежегодник МАИИКРН, No 1, 2015, cc. 336-347].

Brandes, Detlef. „Von den Verfolgungen im ersten Weltkrieg bis zur Deportation”. Deutsche Geschichte im Osten Europa. Russland, hrsg. von Gerd Stricker, Siedler Verlag, 1997, ss. 131-212.

Busch, Margarete. „Brauchtum und Geselligkeit”. Deutsche Geschichte im Osten Europa. Russland, hrsg. von Gerd Stricker. Siedler Verlag, 1997, ss. 539-560.

Chistiukhina, Yekaterina A., Yuliya V. Shchegolikhina i Kseniya V. Kulakovskaya. „Funktsionirovaniye antroponimov rossiyskikh nemtsev v shvankakh”. Filologicheskiye nauki. Voprosy teorii i praktiki, nr 7 (81), ch. 3, 2016, ss. 166-169 [Чистюхина, Екатерина А., Щеголихина Юлия В., Кулаковская Ксения В., „Функционирование антропонимов российских немцев в шванках”. Филологические науки. Вопросы теории и практики, No 7 (81), ч. 3, 2016, сс. 166-169].

Dinges, Georgiy G. „О russkikh slovakh, zaimstvovannykh povolzhskimi nemtsami do 1876 goda”. Uchenyye zapiski Saratovskogo gosudarstvennogo universiteta im. N. G. Chernyshevskogo, t. 7, 1929, ss. 195-236 [Дингеc, Георгий Г. „О русских словах, заимствованных поволжскими немцами до 1876 года”. Ученые записки Саратовского государственного университета им. Н. Г. Чернышевского, т. 7, 1929, сс. 195-236].

Ehrlich, Konstantin. Lebendiges Erbe: Aufzeichnungen zur Siedlungsgeographie und Kulturgeschichte der Deutschen in Russland und in der Sowjetunion. Kasachstan, 1988.

Eisfeld, Alfred. Etappen eines langen Weges: Beitrag zur Geschichte und Gegenwart der Deutschen aus Russland. BdV, 2010.

German, Arkadiy A., Tat’yana S. Ilarionova i Igor’ R. Pleve. Istoriya nemtsev Rossii. Uchebnoye posobiye. MSNK-press, 2017 [Герман, Аркадий А., Татьяна С. Иларионова и Игорь Р. Плеве. История немцев России. Учебное пособие. МСНК-пресс, 2017].

Kleine Enzyklopädie. Deutsche Sprache, hrsg. von Wolfgang Fleischer. VEB Bibliographisches Institut, 1983.

Mędelska, Jolanta, Marek Cieszkowski i Maria Jankowiak-Rutkowska. Sowietyzacja języka Niemców rosyjskich w latach 20. i 30. XX wieku. T. 1: Losy Niemców rosyjskich i stan ich języka (do 1941 roku). Cz. 1.: Zbiorowość niemiecka na ziemi rosyjskiej (od zarania do początków XX wieku). Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2017.

Mędelska, Jolanta, Marek Cieszkowski i Michał Sobczak. Sowietyzacja języka Niemców rosyjskich w latach 20. i 30. XX wieku. T. 1: Losy Niemców rosyjskich i stan ich języka (do 1941 roku). Cz. 2.: Losy Niemców rosyjskich w latach 20. i 30. XX wieku. Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2017.

Minor, Aleksandr Ya. „Precedentnyye teksty povolzhskikh nemtsev v processe mezhkul’turnogo obshcheniya”. Tendencii razvitiya yazykovykh variantov povolzhskikh nemtsev v pervoy polovine XX veka, red. Aleksandr Ya. Minor i Leonid I. Tetiuyev, Saratovskiy istochnik, 2015, ss. 75-91 [Минор, Александр Я. „Прецедентные тексты поволжских немцев в процессe межкультурного общения”. Тенденции развития языковых вариантов поволжских немцев в первой половине ХХ века, ред. Александр Я. Минор и Леонид И. Тетюев, Саратовcкий источник, 2015, cc. 75-91].

Naydych, Larisa E. „Antroponimy v ostrovnykh dialektakh rossiyskikh nemtsev (na materiale ‘severo-zapadnykh koloniy’)”. Acta Linguistica Petropolitana, t. 3, 2007, ch. 1, ss. 166-176 [Найдич, Лариса Э. „Антропонимы в островных диалектах российских немцев (на материале ‘северо-западных колоний’)”. Acta Linguistica Petropolitana, т. 3, 2007, ч. 1, сc. 166-176].

Nazarov, Alois I. Lichnyye imena sovetskikh nemtsev (slovar’-spravochnik). Gylym, 1990 [Назаров, Алоис И. Личные имена советских немцев (словарь-справочник). Гылым, 1990].

Nelipovich, Sergey G. „Pervaya mirovaya voyna 1914-1918”. Nemtsy Rossii: entsyklopediya, red. Ol'ga Kubitskaya, et al., t. 3, 2006, ERN, ss. 41-48 [Нелипович, Сергей Г. „Первая мировая война 1914-1918”. Немцы России: энциклопедия, ред. Ольга Кубицкая и др., т. 3, 2006, ЭРН, cc. 41-48].

Petrovskiy, Nikandr A. Slovar’ russkikh lichnykh imen. Russkiye slovari, 2000 [Петровский, Никандр А. Словарь русских личных имен. Русские словари, 2000].

Plesskaya, El’vira G. „Ob osobennostiakh protsessa assimilatsii nemetskogo naseleniya na primere g. Odessy (XIX v.)”. Nemtsy Rossii v kontekste otechestvennoy istorii: obshchiye problemy i regional’nye osobennosti. Materialy mezhdunarodnoy nauchnoy konferentsii (Moskva, 17-20 sentiabria 1998 g.), red. Аrkadiy А. German i Igor’ R. Pleve, Gotika, 1999, ss. 146-155 [Плесская, Эльвира. Г. „Об особенностях процесса ассимиляции немецкого населения на примере Г. Одессы (XIX в.)”. Немцы России в контексте oтечественной истории: общие проблемы и региональные особенности. Материалы международной научной конференции (Москва, 17-20 сентября 1998 г.), ред. Аркадий А. Герман и Игорь Р. Плеве, Готика, 1999, сс. 146-155].

Pluskota, Teresa. „Kształtowanie się rosyjskiego systemu antroponimicznego w XVI i XVII wieku (na podstawie wybranych grup społecznych i zawodowych)”. Linguistica Bidgostiana, t. 2, 2005, ss. 192-200.

Podol’skaya Nataliya V. Slovar’ russkoy onomasticheskoy terminologii. Nauka, 1988 [Подольская, Наталия В., Словарь русской ономастической терминологии, Наука, 1988].

Quiring, Jacob. Die Mundart von Chortitza in Südrußland. Druckerei Studentenhaus München, Universität, 1928.

Rieger, Janusz. Z dziejów języka rosyjskiego. Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, 1998.

Rylov, Yuriy A. Imena sobstvennye v yevropeyskikh yazykakh. Romanskaya i russkaya antroponimika. Kurs lektsiy po mezhkul'’urnoy kommunikatsii. AST: Vostok – Zapad, 2006 [Рылов, Юрий А. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика. Курс лекций по межкультурной коммуникации. ACT: Восток – Запад, 2006].

Seib, Eduard. „Der Wolgadeutsche im Spiegel seines Brauchtums”. Heimatbuch der Deutschen aus Russland 1967/1968, S. 145-209.

Shiller, Frants P. „O vliyanii voyny i revolutsii na yazyk nemtsev Povolzhya”. Uchonyye zapiski instituta yazyka i literatury, 1929, ss. 67-87 [Шиллер, Франц П. „О влиянии войны и революции на язык немцев Поволжья”. Ученые записки института языка и литературы, 1929, сс. 67-87].

Sterligov, Sergey G. „Nemetskaya antroponimika kak lingvostranovedcheskaya problema”. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta imeni N. I. Lobachevskogo. Seriya Filologiya, 2003, ss. 1311-137 [Стерлигов, Сергей Г. „Немецкая антропонимика как лингвострановедческая проблема”. Вестник Нижегородского университета имени Н. И. Лобачевского. Серия Филология, 2003, cc. 131-137].

Superanskaya, Aleksandra V. Obshchaya teoriya imeni sobstvennogo. Nauka, 1973 [Суперанская, Александра В. Общая теория имени собственного. Наука, 1973].

Suprun, Vasiliy I. „Traditsii imianarecheniya v zavolzhskikh nemetskikh koloniyakh v kontse XIX – nachale XX veka”. Yazyk i proshloye naroda. Sbornik nauchnykh statey pamiati chlena-korrespondenta RAN, zasluzhennogo deyatela nauki RF, professora Aleksandra Konstantinovicha Matveyeva, red. Mariya E. Rut, Izdatel’stvo Ural’skogo universiteta, 2012, ss. 213-229 [Cyпрун, Василий И. „Традиции имянаречения в заволжских немецких колониях в конце XIX – начале ХХ века”. Язык и прошлое народа. Сборник научных статей памяти члена-корреспондента РАН, заслуженного деятеля науки РФ, профессора Александра Константиновича Матвеева, ред. Мария Э. Рут, Издательство Уральского университета, 2012, сс. 213-229].

Sychalina, Yekaterina V. „Ofitsial’nyye i neofitsial’nyye antroponimy povolzhskikh nemtsev”. Itogi razvitiya yazykovykh variantov povolzhskikh nemtsev v pervoy polovine XX veka, red. Aleksandr Ya. Minor i Leonid I. Tetiuyev, Saratovskiy istochnik, 2016, ss. 100-111 [Сычалина, Екатерина В. „Официальные и неофициальные антропонимы поволжских немцев”. Итоги развития языковых вариантов поволжских немцев в первой половине ХХ века, ред. Александр Я. Минор и Леонид И. Тетюев, Саратовский источник, 2016, сс. 100-111].

Wiens, Gerhard. „Entlehnungen aus dem Russischen im Niederdeutschen der Mennoniten in Rußland”. Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung, t. 80, 1957, ss. 93-100.

Zhirmunskiy, Viktor M. „Itogi i zadachi dialektologicheskogo i etnograficheskogo izucheniya nemetsikh poseleniy SSSR”. Sovetskaya etnografiya, nr 2, 1933, ss. 84-112 [Жирмунский, Виктор М. „Итоги и задачи диалектологического и этнографического изучения немецких поселений СССР”. Советская этнография, No 2, 1933, cc. 84-112].

Zinder, Lev R. „Opisatel’naya grammatika sovremennogo govora nemetskoy kolonii Belye Vezhi. Diplomnaya rabota, Leningrad 1928”. Acta Linguistica Petropolitana, nr 2, 2006, ch. 1, ss. 419-446 [Зиндер, Лев Р. „Описательная грамматика современного говора немецкой колонии Белые Вежи. Дипломная работа, Лeнинград 1928”. Acta Linguistica Petropolitana, No 2, 2006, ч. 1, cc. 419-446].

Published
2022-07-27
Section
Articles