You Will Cherish Other People’s Language Errors! Tolerance for Language Changes and Spelling Errors
Abstract
This essay is a plea for more careful use of Dutch language, in particular by translators and teachers of Dutch. In particular, the spelling always proves to be a difficult stumbling block, and not just for second-language or foreign-language learners. The essay examines the problem of compound words and mistakes made by professional language practitioners of Dutch when writing these words or not.
References
IVN. 20e Colloquium Neerlandicum, colloquium.ivn.nu/aanleveren-bijdrage-5. Laatst geraadpleegd op 30.09.2019.
Kollewijn, Roeland Anthonie. Onze lastige spelling. Een voorstel tot vereenvoudiging. Amsterdam, H. Gerlings, 1891. Oorspronkelijk afgedrukt in Vragen van den Dag, vol. 10, 1891.
Nederlandse Taalunie. Het Groene Boekje. Woordenlijst Nederlandse Taal. Utrecht/Antwerpen, Van Dale Uitgevers, 2015.
Taaladviesdienst Gennootschap Onze Taal. Spellingwijzer Onze Taal. Houten, Prisma, 2015.
Copyright (c) 2020 Roczniki Humanistyczne
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.